-
1 доставлять почту
1) General subject: deliver the mail (письма)2) Advertising: deliver mail3) Makarov: deliver the mail -
2 доставлять почту
-
3 доставлять почту
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > доставлять почту
-
4 доставлять почту
Русско-английский словарь по патентам и товарным знакам > доставлять почту
-
5 доставлять почту
Русско-английский словарь по общей лексике > доставлять почту
-
6 доставлять почту
-
7 доставлять
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > доставлять
-
8 доставлять
доставлять товары; поставлять товары — deliver goods
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > доставлять
-
9 доставлять
, < доставить> zustellen, anliefern, liefern; bringen, ans Ziel bringen; überbringen, zukommen lassen; überstellen; verbringen, verschaffen; bereiten, machen* * *доставля́ть, <доста́вить> zustellen, anliefern, liefern; bringen, ans Ziel bringen; überbringen, zukommen lassen; überstellen; verbringen, verschaffen; bereiten, machen* * *доставля́|ть1. (по а́дресу) bringenдоставля́ть в больни́цу ins Krankenhaus bringenдоставля́ть груз die Fracht liefernдоставля́ть на́ борт an Bord des Schiffes liefern2. (о по́чте) zustellen3. перен bereitenдоставля́ть удово́льствие Vergnügen bereitenдоставля́ть кому́-л. нема́ло хлопо́т jdm viel zu schaffen machenдоставля́ть кому́-л. неприя́тности jdm Unannehmlichkeiten bereiten* * *v1) gener. (sich etw.) machen (ñåáå), abliefern (товар), anfahren (массовые грузы), antransportieren, austragen (письма, газеты, товары и т. п.), beischaffen, beitragen, bereiten (j-m), bestellen (напр., почту и т. п.), bringen (что-л. куда-л.), den besorgen, eine Bestellung aufgeben, eine Bestellung ausrichten, eine Bestellung übermitteln, einliefern, gestellen (напр., обвиняемого в суд), herbeischaffen, herschaffen (что-л.), herüberführen, hinbefördern (òóäà), hinschaffen (òóäà), insinuieren (документ), kutschieren (кого-л. в экипаже), liefern (an A êîìó-ë.; nach D êóäà-ë.; òîâàð), nachschaffen (j-m) (вслед за кем-л.), sich (D) etw. mächen (ñåáå), zuschicken (на дом), überbringen (письмо, привет), abliefern, bestellen (напр. почту), schaffen (куда-л.), zustellen, anliefern, hinschaffen (в определённое место), rapportieren2) liter. austragen (письма, газеты)3) milit. nachschieben4) eng. befördern, einbringen, fördern, zufördern6) law. aushändigen, ausliefern, überstellen7) trade. (что-л., кому-л.) mitbestellen8) econ. versenden9) mining. abfördern, aufbringen, einhängen, zufördern (напр., уголь по лаве)10) busin. aufliefern, besorgen, zusenden (тж. на дом), bestellen (почту и т.п.)11) pompous. antun12) f.trade. zuführen, beschaffen, zukommen lassen13) wood. zubringen, zufordern14) shipb. heranschaffen -
10 доставлять
несов.; сов. доста́вить1) привозить, приносить bríngen bráchte, hat gebrácht кого / что л. A, кому л. D; товары и др. líefern (h); почту zú|stellen (h); в больницу, милицию éin|liefern кого л. Aдоставля́ть авиапассажи́ров в аэропо́рт, тури́стов на вокза́л — die Flúggäste zum Flúghafen, die Tourísten [tu-] zum Báhnhof bríngen
доставля́ть (покупа́телям) това́ры на́ дом — den Kúnden die Wáren ins Haus líefern [bríngen]
доставля́ть кому́ л. по́чту, пи́сьма — jmdm. Post, Bríefe zústellen [bríngen]
Пострада́вшего доста́вили в больни́цу. — Der Verúnglückte wúrde ins Kránkenhaus éingeliefert [gebrácht].
2) радость, неприятности и др. beréiten (h), máchen (h) что л. A, кому л. DЭ́то доставля́ет мне большо́е удово́льствие. — Das beréitet [macht] mir viel Vergnügen.
Он доста́вил ей мно́го го́ря [огорче́ний]. — Er hat ihr viel Kúmmer beréitet [gemácht].
Я не хочу́ доставля́ть вам беспоко́йство. — Ich möchte Íhnen kéine Úmstände máchen.
Внук доставля́ет ба́бушке мно́го ра́дости. — Der Énkel macht der Óma viel Spaß.
-
11 сдавать на почту
Русско-английский большой базовый словарь > сдавать на почту
-
12 почта
жен.1) mail, post"макулатурная" почта — (реклама и т. п.) junk mail
посылать по почте — to mail; ( о деньгах) to remit
экспресс-почтой — by special, express delivery
электронная почта — email, electronic mail
2) post office -
13 кондаш
кондашГ.: кандаш-ем1. приносить, принести, нести кого-чего-л. сюда, в этом направленииПӧлекым кондаш принести подарок;
йочам нумал кондаш принести ребёнка на руках.
Эй, Илюш, понарым кондо! А. Ягельдин. Эй, Илюш, принеси фонарь!
2. приводить, привести; вести сюда, в этом направлении, также пригонять (пригнать) кого-л. сюдаМилицийыш кондаш привести в милицию;
ӧкымешак кондаш привести кого-л. без его желания.
Эчан аваж ден ачажым тӱредаш конден. Н. Лекайн. На жнивьё Эчан привёл мать и отца.
Имньым шке кондет, мый конден кодем? Я. Ялкайн. Лошадь ты сам пригонишь, или я приведу?
3. доставлять, доставитьПочтым кондаш доставить почту;
пенсийым кондышт доставили пенсию.
Икте мия, весе толеш, тӱрлӧ пашам кондат ял каҥашыш. Д. Орай. Один подходит, другой подходит, доставляют в сельский совет самую различную работу.
4. подвозить, подвезти, привозить, привезти, завозить, завезти что-л., кого-л. (сюда, себе)Сатум кондаш завезти (привезти) товары;
концентратым кондаш привезти концентраты.
Пум кондаш садак машинам йодат. А. Волков. Всё равно попросишь машину подвезти дров.
Автобус посёлкышто илыше-влакым кондыш. А. Мурзашев. Автобус привёз жителей посёлка.
5. доносить (донести) что-л. к говорящему, доставить (сюда) ветром, течениемЛыжга мардеж пасу гыч кинде пушым конда. М. Иванов. Лёгкий ветер доносит с поля запах хлебов.
6. приводить, привести; побуждать, побудить, заставлять, заставить приходить, прийти (сюда, к говорящему)Можо мыйым тышке конден? М. Шкетан. Что меня сюда привело?
Тендам могай сомыл конден? Й. Ялмарий. Какое дело привело вас сюда?
7. приносить, принести; причинять, причинить, дать в результате чего-тоПайдам кондаш приносить (принести) пользу;
эҥгекым кондаш приносить беду.
Ик йӧсӧ шым йӧсым конда. Калыкмут. Одна беда принесёт (повлечёт за собой) семь бед.
8. приводить, привести, служить путём (сюда, к говорящему)Тиде корно ялышкына конда. Эта дорога приведёт в нашу деревню.
9. приносить; влечь с собою как следствиеОяр кече пеленже чатлама йӱштым конден. К. Васин. Ясная погода принесла с собой трескучий мороз.
Кажне кече у пуламырым конда. А. Березин. Каждый новый день приносит новую суматоху.
10. приносить с собой весть, настроение, дух чего-л.Мый тыланда сай уверым кондышым. М. Иванов. Я принёс вам хорошую весть.
Ме ола гыч ялышке у шӱлышым конденна. В. Косоротов. Мы из города принесли в деревню новые веяния.
11. (в народных приметах и суевериях) накликать, навлечь какими-л. определёнными действиями, поведением что-л.; способствовать приходу, появлению кого-чего-л.Оптен моштыдымо пий унам конда. Пале. Собака, не умеющая лаять, гостя приведёт.
Ужавам пуштат гын – йӱрым кондет. Пале. Убьёшь лягушку – накличешь дождь.
12. приводить, привести; оглашать, огласить; напоминать, напомнить для доказательства или констатации чего-л.Ураков вара газетла гыч налме ятыр оҥай примерым кондыш. В. Косоротов. Затем Ураков привёл множество интересных примеров из газет.
13. в сочет. с деепр. формой глагола передаёт значение действия, направленного в сторону говорящегоВӱден кондаш а) привести; б) подвести к кому-л.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
См. также в других словарях:
Гонять почту — Устар. Обл. Регулярно возить, доставлять почтовые грузы. [Посельщики] нанимаются гонять почту, а цена по дороге от пятидесяти до девяноста рублей за пару (Радищев. Дневник путешествия из Сибири) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Электронная почта — Для термина «Mail» см. другие значения. Типичный интерфейс клиента электронной почты … Википедия
Почтовый вагон — № 1923, курсировавший по … Википедия
Почтовая служба США — англ. United States Postal Service Тип Агентство Правительства США Год основания … Википедия
История почты и почтовых марок Канады — (англ. Canada) подразделяется на четыре основных периода: под управлением Франции (1604 1763), под управлением Великобритании (1763 1841), под управлением правительства колонии (1841 1867), и Доминион Канада, после 1867.[1] Содержание … Википедия
гоня́ть — яю, яешь; несов., перех. 1. То же, что гнать (в 1, 2, 3 и 4 знач.), с той разницей, что гонять обозначает действие повторяющееся, совершающееся в разных направлениях или в разное время. Весь же день мы с Семой работали по двору сгребали навоз,… … Малый академический словарь
Qmail — Тип Почтовый сервер Разработчик Дэниел Джулиус Бернштейн Написана на C ОС Unix Версия 1.03 (15 июня, 199 … Википедия
qmail — Тип Почтовый сервер Разработчик Дэниел Джулиус Бернштейн Написана на C Операционная система Unix Последняя версия 1.03 (15 июня, 1998) Тестовая версия netqmail 1.06 ( … Википедия
ИМЯСЛАВИЕ — движение почитателей имени Божия, начавшееся в рус. мон рях Афона в 1909 1913 гг. и нашедшее сторонников в России. Связанная с И. полемика нашла выражение в трудах рус. богословов и философов XX в. Имяславские споры «Афонская смута» 1909 1913 гг … Православная энциклопедия
Почтовые марки Греции — «Большая голова Гермеса» (Скотт #53) марка номиналом в 5 лепт (1880 … Википедия
История почты и почтовых марок Греции — «Большая голова Гермеса» ( … Википедия